子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不踰矩。
”(踰 同:逾)
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
”子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
不义而富且贵,于我如浮云。
”子曰:“衣敝緼袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与!”“不忮不求,何用不臧?”子路终身诵之。
子曰:“是道也,何足以臧?”子貢問為仁。
子曰:“工欲善其事,必先利其器。
居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。
”《論語•衛靈公》子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。
”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。
不如乡人之善者好之,其不善者恶之。
”子谓子贡曰,“女与回也孰愈?”对曰,“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。
”子曰,“弗如也,吾与女弗如也。
”
”(踰 同:逾)
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
”子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
不义而富且贵,于我如浮云。
”子曰:“衣敝緼袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与!”“不忮不求,何用不臧?”子路终身诵之。
子曰:“是道也,何足以臧?”子貢問為仁。
子曰:“工欲善其事,必先利其器。
居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。
”《論語•衛靈公》子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。
”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。
不如乡人之善者好之,其不善者恶之。
”子谓子贡曰,“女与回也孰愈?”对曰,“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。
”子曰,“弗如也,吾与女弗如也。
”
《论语七则》的网友点评
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍赏析
lún yǔ qī zé
论语七则
译文注释
《论语七则》的诗词大意
孔子说:“吾十有五而志于学,到三十岁,知书识理,能够做事合于礼,到四十岁,对自己的言行学说坚信不疑,到五十岁,懂得世事发展的自然规律,到六十岁,已能理解和泰然地对待听到的一切,到七十岁,可以从心到身自由运作,不超越规矩。”(超过同:越过)你说:“君子,饮食不求饱,在不要求舒适,敏于事而慎于言,就有道而正确的答案,可以说是好学了。
”儿子说:“饭疏食,喝大量的水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。
不义而富且贵,于我如浮云。
”儿子说:“穿着破旧緼袍,与穿着狐貉的立,而不耻的,其原因与!”“不嫉妒,不求,为何没有好结果?“子路终身读书的。
儿子说:“这种方法,怎么够好?子贡问为仁”。
儿子说:“工欲善其事,一定要先让工具锋利。
住在这个国家了,他的大夫的贤人的事,他的士兵的仁慈的朋友。
”《论语•卫灵公》子贡问道:“一乡的人都喜欢他,怎么样?“你说:“不可以的。
”“乡里的人都讨厌他,怎么样?“你说:“不可以的。
不如乡下人的好的好的,他们不好是坏的。
”对子贡说,“你跟颜回哪个好?”回答说,“我怎么敢指望回?颜回听到一件事就能推知十,我听到一个以了解二。
”儿子说,“不一样,我跟你不一样。
”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考