楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。
其夜玉寝,果梦与神女遇,其状甚丽,玉异之。
明日,以白王。
王曰:“其梦若何?”玉对曰:“晡夕之后,精神恍忽,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,状甚奇异。
寐而梦之,寤不自识;罔兮不乐,怅然失志。
于是抚心定气,复见所梦。
”王曰:“状何如也?”玉曰:“茂矣美矣,诸好备矣。
盛矣丽矣,难测究矣。
上古既无,世所未见,瑰姿玮态,不可胜赞。
其始来也,耀乎若白日初出照屋梁;其少进也,皎若明月舒其光。
须臾之间,美貌横生:晔兮如华,温乎如莹。
五色并驰,不可殚形。
详而视之,夺人目精。
其盛饰也,则罗纨绮绩盛文章,极服妙采照万方。
振绣衣,被袿裳,秾不短,纤不长,步裔裔兮曜殿堂,忽兮改容,婉若游龙乘云翔。
嫷披服,侻薄装,沐兰泽,含若芳。
性合适,宜侍旁,顺序卑,调心肠。
”王曰:“若此盛矣,试为寡人赋之。
”玉曰:“唯唯。
”
夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。
披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。
其象无双,其美无极;毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。
近之既妖,远之有望,骨法多奇,应君之相,视之盈目,孰者克尚。
私心独悦,乐之无量;交希恩疏,不可尽畅。
他人莫睹,王览其状。
其状峨峨,何可极言。
貌丰盈以庄姝兮,苞温润之玉颜。
眸子炯其精朗兮,瞭多美而可视。
眉联娟以蛾扬兮,朱唇地其若丹。
素质干之实兮,志解泰而体闲。
既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间。
宜高殿以广意兮,翼故纵而绰宽。
动雾以徐步兮,拂声之珊珊。
望余帷而延视兮,若流波之将澜。
奋长袖以正衽兮,立踯躅而不安。
澹清静其兮,性沉详而不烦。
时容与以微动兮,志未可乎得原。
意似近而既远兮,若将来而复旋。
褰余而请御兮,愿尽心之。
怀贞亮之清兮,卒与我兮相难。
陈嘉辞而云对兮,吐芬芳其若兰。
精交接以来往兮,心凯康以乐欢。
神独亨而未结兮,魂茕茕以无端。
含然诺其不分兮,扬音而哀叹!薄怒以自持兮,曾不可乎犯干。
于是摇佩饰,鸣玉鸾;奁衣服,敛容颜;顾女师,命太傅。
欢情未接,将辞而去;迁延引身,不可亲附。
似逝未行,中若相首;目略微眄,精采相授。
志态横出,不可胜记。
意离未绝,神心怖覆;礼不遑讫,辞不及究;愿假须臾,神女称遽。
徊肠伤气,颠倒失据,黯然而暝,忽不知处。
情独私怀,谁者可语?惆怅垂涕,求之至曙。
其夜玉寝,果梦与神女遇,其状甚丽,玉异之。
明日,以白王。
王曰:“其梦若何?”玉对曰:“晡夕之后,精神恍忽,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,状甚奇异。
寐而梦之,寤不自识;罔兮不乐,怅然失志。
于是抚心定气,复见所梦。
”王曰:“状何如也?”玉曰:“茂矣美矣,诸好备矣。
盛矣丽矣,难测究矣。
上古既无,世所未见,瑰姿玮态,不可胜赞。
其始来也,耀乎若白日初出照屋梁;其少进也,皎若明月舒其光。
须臾之间,美貌横生:晔兮如华,温乎如莹。
五色并驰,不可殚形。
详而视之,夺人目精。
其盛饰也,则罗纨绮绩盛文章,极服妙采照万方。
振绣衣,被袿裳,秾不短,纤不长,步裔裔兮曜殿堂,忽兮改容,婉若游龙乘云翔。
嫷披服,侻薄装,沐兰泽,含若芳。
性合适,宜侍旁,顺序卑,调心肠。
”王曰:“若此盛矣,试为寡人赋之。
”玉曰:“唯唯。
”
夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。
披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。
其象无双,其美无极;毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。
近之既妖,远之有望,骨法多奇,应君之相,视之盈目,孰者克尚。
私心独悦,乐之无量;交希恩疏,不可尽畅。
他人莫睹,王览其状。
其状峨峨,何可极言。
貌丰盈以庄姝兮,苞温润之玉颜。
眸子炯其精朗兮,瞭多美而可视。
眉联娟以蛾扬兮,朱唇地其若丹。
素质干之实兮,志解泰而体闲。
既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间。
宜高殿以广意兮,翼故纵而绰宽。
动雾以徐步兮,拂声之珊珊。
望余帷而延视兮,若流波之将澜。
奋长袖以正衽兮,立踯躅而不安。
澹清静其兮,性沉详而不烦。
时容与以微动兮,志未可乎得原。
意似近而既远兮,若将来而复旋。
褰余而请御兮,愿尽心之。
怀贞亮之清兮,卒与我兮相难。
陈嘉辞而云对兮,吐芬芳其若兰。
精交接以来往兮,心凯康以乐欢。
神独亨而未结兮,魂茕茕以无端。
含然诺其不分兮,扬音而哀叹!薄怒以自持兮,曾不可乎犯干。
于是摇佩饰,鸣玉鸾;奁衣服,敛容颜;顾女师,命太傅。
欢情未接,将辞而去;迁延引身,不可亲附。
似逝未行,中若相首;目略微眄,精采相授。
志态横出,不可胜记。
意离未绝,神心怖覆;礼不遑讫,辞不及究;愿假须臾,神女称遽。
徊肠伤气,颠倒失据,黯然而暝,忽不知处。
情独私怀,谁者可语?惆怅垂涕,求之至曙。
《神女赋》的网友点评
作者介绍
宋玉,又名子渊,战国时鄢(今襄樊宜城)人, 楚国辞赋作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来。 >>查看作者详细介绍赏析
shén nǚ fù
神女赋
译文注释
《神女赋》的诗词大意
楚襄王与宋玉游于云梦大泽的岸边,使玉赋高唐之事。当晚宝玉睡,梦到与神女相遇,他的容貌非常美丽,用不同的。
明天,以白王。
王说:“他梦到了什么?”他回答说:“黄昏以后,精神恍忽然,如果有人喜欢,骚动混乱,不知道是什么意思?眼睛颜色仿佛,或者如果有记:看见一个妇人,相貌非常奇特。
睡着的时候梦的,明白自己不认识;没有啊,不快乐,惆怅失意。
于是抚心定气,又见所梦。
”王说:“情况如何呢?”他说:“如花似玉的了,各位好了准备。
盛了漂亮了,很难预测研究了。
上古既没有,世所未见,瑰姿玮态,不可胜赞。
它才来了,光辉像旭日初升照亮屋梁;他年轻时进的,华皎若明月舒其光。
一会儿,美貌横生:如华晔啊,温吗如晶莹。
五色并驰,不可尽形。
详细而看的,夺人眼睛。
其装饰的,那么罗纨绮绩大文章,最佩服妙采照万方。
振绣衣,被桂裳,秾不短,丝毫不长,步裔裔啊照耀殿堂,忽兮改容,宛如游龙乘云飞翔。
嫷披着衣服,侻薄装,沐兰泽,含如果芬芳。
性合适,应该在旁边,顺序低,调心肠。
”王说:“如果这好极了,请替我写的。
”他说:“嗯嗯。
”
为什么神女的美丽啊,得天独厚的。
披着华丽的好看啊,如果翡翠的翅膀。
他的象无双,他的美无极;毛嫱鄣袖子,不够标准;西施遮住脸,相比没有光彩。
近的既妖,远远的有希望,骨相奇特多,应你的相,看了一眼,谁的成功还。
私心偏偏很,快乐的无量;交希恩疏,不可尽畅。
其他人没有看到,王览的情况。
详情巍峨,你可以畅所欲言。
相貌丰盈以庄美女啊,石苞温润的玉颜。
眼神炯炯的精美啊,了多美就可以看。
弯弯的细眉象蚕蛾飞扬,红唇地如果丹。
素质干的事实,目的了解泰而体闲。
已经姽婳在幽静啊,又婆娑了人间。
应该高殿,以广意啊,翼故意放纵而绰宽。
动雾来慢慢地走啊,他缓缓地拂声。
望余帷而延缓啊,若流波的将波澜。
她抬起衣袖整理衣襟,站在那里犹豫不决。
淡泊清静的啊,秉性安详而不烦。
时露出微微动啊,志未如愿。
意似近而已经遥远啊,如果将来而再次旋转。
提起我,请求皇帝啊,愿竭尽忠心的。
怀有忠贞诚信的澄清,最终和我实难相。
她委婉地说对啊,吐芬芳的若兰。
精神交往以来去啊,心凯康以乐欢。
神独亨而未结啊,灵魂孤独地用没有端。
含承诺他不分啊,扬发出长长的叹息!薄怒而自持啊,曾经不可触犯的表情。
于是摇动佩饰,鸣玉鸾;她的衣服,收敛容颜;看着女老师,命令太傅。
欢情未能接,要告辞离去;迁延引身,不可亲近。
似乎消失不走,如果你脑袋中;眼睛略微青睐,文采相授。
志态复杂,不胜枚举。
意分离未绝,神心害怕覆盖;礼没有时间了,拒绝和研究;我愿意借一会儿,神女就。
徘徊肠忧伤,颠倒失去控制,黯然而昏暗了,忽然不知处。
情只有心怀,谁可以告诉?伤感流泪,请求的到天亮。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考