文艺百科 >历史百科>文言译文>《王及善》

《王及善》


新唐书
原文

    王及善,洺州邯郸人。父君愕,有沉谋。高祖入关,率军与君廓偕来,拜君愕大将军,封新兴县公,累迁左武卫将军。从太宗征辽,领左屯营兵,与高丽战驻跸山,死于阵,赠左卫大将军、幽州都督、邢国公,陪葬昭陵。
    及善以父死事,授朝散大夫,袭邢国公爵。皇太子弘立,擢及善左奉裕率。太子宴于宫,命宫臣掷倒,及善辞曰;“殿下自有优人,臣苟奉令,非羽翼之美。”太子谢之。高宗闻,赐绢百匹。除右千牛卫将军,帝曰:“以尔忠谨,故擢三品要职。群臣非搜辟,不得至朕所。尔佩大横刀在朕侧,亦知此官贵乎?”病免。召为卫尉卿。垂拱中,历司属卿。山东饥,诏为巡抚赈给使。拜春官尚书。出为秦州都督、益州长史,加光禄大夫,以老病致仕。
    神功元年,契丹扰山东,擢魏州刺史,武后劳曰:“逆虏盗边,公虽病,可与妻子行,日三十里,为朕治边,使为屏蔽也。”因延问朝政得失,及善陈治乱所宜,后悦曰:“御寇末也,辅政本也,公不可行。”留拜内史。来俊臣系狱当死,后欲释不诛,及善曰:“俊臣凶狡不道,引亡命,污戮善良,天下疾之。不剿绝元恶,且摇乱胎祸,忧未既也。”后纳之。卢陵王之还,密赞其谋。既为皇太子,又请出外朝,以安群臣。
    及善不甚文,而清正自将,临事不可夺,有大臣节。时二张怙宠,每侍宴,无人臣礼,及善数裁抑之,后不悦曰:“卿年高,不宜侍游燕,但检校阁中。”遂乞骸骨,犹不许,改文昌左相、同凤阁鸾台三品。卒,年八十二,赠益州大都督,谥曰贞,陪葬乾陵。(节选自《新唐书•列传第四十一》有删改)

译文

    王及善,洺州邯郸人。父王君愕。深沉有智谋。高祖率领义军入定关中的时候,他与王君廓率部万人来降,被拜为大将军,后被封为新兴县公,升迁左武卫将军。王君愕跟随太宗征辽东,兼领左屯营兵马,与高丽战于驻跸山,王君愕冲锋陷阵,力战而死。被赐予左卫大将军、幽州都督、邢国公,陪葬昭陵。

    王及善因父死于王事而授朝散大夫,袭爵邢国公。高宗时,调任左奉裕率。太子在宫中宴饮时命宫内大臣倒行而舞,轮到王及善时,他拒绝说:“殿下自有乐官,臣只应当守自己的本职,这倒行而舞不是臣的任务。臣如奉命,恐怕不属对殿下辅佐之事。”太子道歉而让他离开。高宗听到此事后而特加奖慰,赐绢百匹。不久,又授右千牛卫将军,高宗对他说:“朕因为你忠心谨慎,所以授你三品要职。其他人非征召不能到朕的处所,卿佩带大横刀在朕身边,卿知道这个官尊贵吗?”不久,因病免职,后又起用任卫尉卿。垂拱年中(687),王及善任司属卿。当时,山东饥荒,王及善任巡抚赈给使。不久,任春官尚书,调任秦州都督、益州长史,并加授光禄大夫。因年老多病请求告老还乡。后来,契丹作乱,山东不安,又起用他为滑州刺史。武则天对他说:“逆贼侵犯边境,卿虽有病,可以带上妻子儿女每天走三十里,(慢慢地去上任),替朕治理好边境,使它成为抵御敌人的屏障。”趁此时武则天又询问朝廷得失,王及善详细陈述了治乱之宜十余条,武则天说:“那是小事,这才是根本大事,卿不可前去。”于是留在朝廷任内史。

    来俊臣犯事被逮捕入狱,被有司判为极刑,武则天想赦免不杀他。王及善奏道:“来俊臣凶残狡猾,不合仁义,带领亡命之徒,诬陷杀戮善良的大臣,天下人都很痛恨他。臣认为如果不除掉首恶,恐动摇朝廷,祸患没有穷尽。”武则天接纳了他的意见。不久,武则天将要立庐陵王为太子,庐陵王回来后,王及善帮助他谋划。等到庐陵王成了太子,王及善又请太子到外朝来抚慰人心,武则天听从这意见。

    王及善虽无学术,在职总是以清正自持,临事坚定不改变,有大臣之节。当时,张易之兄弟依仗受宠,每次内宴,都无人臣之礼。王及善多次上奏要制止这种行为,武则天不高兴,对王及善说:“卿已年高,不适宜参与这类游乐,只检校阁中事就可以了。”王及善上疏称病一个多月,武后没有过问。乞请还乡,三次上疏均未得到允许。圣历二年(699),拜文昌左相,不到十天就去世。享年八十二岁。废朝三天哀悼,追赠益州大都督,谥号为贞,陪葬乾陵。

《王及善》    

猜你喜欢

  • 瓮 (甕) 城都桑等处长官司

    元置,属新添葛蛮安抚司。治所在今贵州贵定县西南二十里。明初废。

  • 拟托张仪说韩王长篇说辞当作于本年后。

    见于《战国策•韩策一》的“张仪为秦连横说韩王”长篇文章,与“苏秦为楚合纵说韩王”成对出现。《策》文中列举的事情中,有远在张仪卒后者,故《策》文非张仪作。这些文章是有人分别站在“纵”、“横”者对立立场,练习而成的辩难之作。如《苏秦为楚合纵说韩王》云:“夫以韩

  • 木工丞

    官名。原名东园主章丞,汉武帝太初元年(前104)更名木工丞,属将作大匠,为木工令副贰。掌大材,以供东园大匠修造所需。成帝省。官名,汉置,属将作大匠,佐长掌建宫殿用的大木材。参看“木工长”条。

  • 北海酒

    同“北海尊”。宋王安石《招约之职方》诗:“虽无北海酒,乃有平津肉。”

  • 沈佺期在通事舍人任,于东观修书,作《黄口赞》。

    赞序云:“圣历中,余时任通事舍人,有敕于东观修书。夏日南轩,诸公共见黄口飞落铅椠间。奉宸主簿李崇嗣,命余小竖苍子采花哺之。河东薛曜邀余为赞。”序云“奉宸主簿”,当在本月改控鹤府

  • 扬扬自得

    形容得意扬扬的样子。晏子作齐国的宰相时一次坐车外出。为晏子赶车的车夫的妻子,从门缝里向外偷看。只见她的丈夫坐在支撑着大伞的车子上,扬鞭赶着四匹骏马,满脸傲慢得意之色。丈夫回家后,她即提出要同他离婚。她丈夫问为什么,她说,晏子身长不到六尺,而却为齐国的相,

  • 甲喇章京

    亦作札兰章京。参见“甲喇额真”。 【检索甲喇章京 ==>】 古籍全文检索:甲喇章京     全站站内检索:甲喇章京

  • 常大淳

    【生卒】:?——1852字兰陔。湖南衡阳人。道光进士。历官御史、浙江盐运使,陕西、湖北布政使,浙江、湖北巡抚。咸丰初年,在浙江督治海盗;在湖广抗拒太平军北上,武昌城被攻破而死。赠总督,谥文节。【生卒】:1793—1853清湖南衡阳人,字兰陔。道光三年进士。咸丰初官湖北巡抚。太平军急攻武昌,因不娴军旅,长叹傍徨,日与幕客读书谈艺,城破自杀。谥文节。

  • 德吉林镇

    在西藏自治区仁布县西部、雅鲁藏布江支流门曲(又译曼曲)西岸。县人民政府驻地。面积约365平方千米。人口4140。镇以驻地名。德吉林系用汉字译写的藏语地名,意为“幸福洲、幸福之地”。曾译弟机林。1961年始设德吉林区和德吉林乡。1970年德吉林乡改公社,1984年复乡。1988年撤

  • 诸葛恪

    【生卒】:203—253 【介绍】: 三国吴琅邪阳都人,字元逊。诸葛瑾子。弱冠拜骑都尉。孙权嘉禾三年,攻山越,收其丁壮为兵。任抚越将军、丹阳太守。孙权卒,辅立孙亮,任大将军,封阳都侯,加荆扬州牧,督中外诸军事,专国政。攻魏之合肥新城,不拔,士卒伤病,民怨沸腾,退兵