文艺百科 >历史百科>文言译文>《史记·仲尼弟子列传》

《史记·仲尼弟子列传》


史记
原文
    仲由字子路,卞人也。少孔子九岁。 
    子路性鄙,好勇力,志伉直,冠雄鸡,佩豭豚,陵暴孔子。孔子设礼稍诱子路,子路后儒服委质,因门人请为弟子。 
    子路问:“君子尚勇乎?”孔子曰:“义之为上。君子好勇而无义则乱,小人好勇而无义则盗。” 
    子路有闻,未之能行,唯恐有闻。 
    孔子曰:“片言可以折狱者,其由也与!”“由也好勇过我,无所取材。”“若由也,不得其死然。”“衣敝缊袍与衣狐貉者立而不耻者,其由也与!”“由也升堂矣,未入于室也。” 
    季康子问:“仲由仁乎?”孔子曰:“千乘之国可使治其赋,不知其仁。” 
    子路为季氏宰,季孙问曰:“子路可谓大臣与?”孔子曰:“可谓具臣矣。” 
    子路为蒲大夫,辞孔子。孔子曰:“蒲多壮士,又难治。然吾语汝:恭以敬,可以执勇;宽以正,可以比众;恭正以静,可以报上。” 
初,卫灵公有宠姬曰南子。灵公太子蒉聩得过南子,惧诛出奔。及灵公卒而夫人欲立子郢。郢不肯,曰:“亡人太子之子辄在。”于是卫立辄为君,是为出公。出公立十二年,其父蒉聩居外,不得入。子路为卫大夫孔悝之邑宰。蒉聩乃与孔悝作乱,谋入孔悝家,遂与其徒袭攻出公。出公奔鲁,而蒉聩入立,是为庄公。方孔悝作乱,子路在外,闻之而驰往。遇子羔出卫城门,谓子路曰:“出公去矣,而门已闭,子可还矣,毋空受其祸。”子路曰:“食其食者不避其难。”子羔卒去。有使者入城,城门开,子路随而入。造蒉聩,蒉聩与孔悝登台。子路曰:君焉用孔悝?请得而杀之。”蒉聩弗听。于是子路欲燔台,蒉聩惧,乃下石乞、壶黡攻子路,击断子路之缨。子路曰:“君子死而冠不免。”遂结缨而死。 
    孔子闻卫乱,曰:“嗟乎,由死矣!”已而果死。 
(《史记·仲尼弟子列传》)

译文
    仲由,字子路,卞地人。比孔子小九岁。 
    子路性情粗朴,喜欢逞勇斗力,志气刚强,性格直爽,头戴雄鸡式的帽子,佩戴着公猪皮装饰的宝剑,曾经欺凌孔子。孔子用礼乐慢慢地诱导他,后来,子路穿着儒服,带着拜师的礼物,通过孔子学生的引荐,请求作孔子的学生。 
    子路问:“君子崇尚勇敢吗?”孔子说:“君子最崇尚的是义。君子只好勇而不崇尚义,就会叛逆作乱。小人只好勇而不崇尚义,就会做强盗。” 
子路要听到什么道理,没有马上行动,只怕又听到新的道理。 
    孔子说:“只听单方面言辞就可以决断案子的,恐怕只有仲由吧!”“仲由崇尚勇敢超过我之所用,就不适用了。”象仲由这种性情,不会得到善终。“穿着用乱麻絮做的破旧袍子和穿着裘皮大衣的人站在一起而不认为羞愧的,恐怕只有仲由吧!”“仲由的学问好象登上了正厅,可是还没能进入内室呢。” 
    季康子问道:“仲由有仁德吗?孔子答说:“拥有一千辆兵车的国家,可以让他管理军政事务,至于他有没有仁德,我就不知道了。” 
    子路出任季氏的家臣,季孙问孔子说:“子路可以说是人臣了吗?”孔子回答说:“可以说是备位充数的臣子了。” 
    子路出任蒲邑的大夫,向孔子辞行。孔子说:“蒲邑勇武之士很多,又难治理。可是,我告诉你:恭谨谦敬,就可以驾驭勇武的人;宽厚清正,就可以亲近民众;恭谨清正而社会安静,就可以用来报效上司了。 
    当初,卫灵公有位宠姬叫作南子。灵公的太子蒉?曾得罪过她,害怕被谋杀就逃往国外。等到灵公去世,夫人南子想让公子郢继承王位。公子郢不肯接受,说:“太子虽然逃亡了,太子的儿辄还在。”于是卫国立了辄为国君,这就是卫出公。出公继位十二年,他的父亲蒉聩一直留在国外,不能够回来。这时子路担任卫国大夫孔悝采邑的长官。蒉聩就和孔悝同作乱,想办法带人潜入孔悝家,就和他的党徒去袭击卫出公。出公逃往鲁国,蒉聩进宫继位,这就是卫庄公。当孔悝作乱时,子路还有事在外,听到这个消息就立刻赶回来。子羔从卫国城门出来,正好相遇,对子路说:“卫出公逃走了,城门已经关闭,您可以回去了,不要为他遭受祸殃。”子路说:“吃着人家的粮食就不能回避人家的灾难。”子羔终于离去了。正赶上有使者要进城,城门开了,子路就跟了进去。找到蒉聩,蒉聩和孔悝都在台上。子路说:大王为什么要任用孔悝呢?请让我捉住他杀了。”蒉聩不听从他的劝说。于是子路要放火烧台,蒉聩害怕了,于是叫石乞、壶魇到台下去攻打子路,斩断了子路的帽带。子路说:“君子可以死,帽子不能掉下来。”说完系好帽子就死了。 
    孔子听到卫国发生暴乱的消息,说:“唉呀,仲由死了!”不久,果真传来了他的死讯。所以孔子说:“自从我有子仲由,恶言恶语的话再也听不到了。”这时,子贡正为鲁国出使到了齐国。 

《史记·仲尼弟子列传》    

猜你喜欢

  • 满蒙文鉴

    见“清文鉴”。 【检索满蒙文鉴 ==>】 古籍全文检索:满蒙文鉴     全站站内检索:满蒙文鉴

  • 张文谦

    【生卒】:1217—1293 【介绍】: 元邢州沙河人,字仲谦。与刘秉忠同学。贵由汗二年,以秉忠荐,入忽必烈王府掌书记。蒙哥汗时,从忽必烈灭大理,与秉忠、姚枢劝勿以国主杀使者而屠城。又从攻宋鄂州,亦劝以不可嗜杀。世祖中统元年始立中书省,任左丞。至元元年,行省西夏中兴

  • 金文人名汇编

    【介绍】: 即導,見吳虎鼎(考古與文物1998年3期70頁圖2),也就是伯導,西周晚期人,周宣王十八年十三月丙戌日,陪同吳虎在周康宫夷宮接受册命。

  • 乐乡县

    ①东晋隆安五年(401)置,为武宁郡治。治所在今湖北钟祥市西北六十六里乐乡关。隋属竟陵郡。唐属襄州。五代周显德二年(955)废。②北魏置,属高阳郡。治所在今河北清苑县东。北齐废。③北周天和三年(568)改归乡县置,属秭归郡。治所在今湖北巴东县西北长江北岸旧县坪。隋开皇十八年(598)改为巴东县。古县名。(1)东晋隆安五年(401年)置,治今湖北省荆门市北。为武宁郡治。西魏、北周又为鄀州治。隋大业时

  • 分界墟

    ①即今广东罗定市西南分界镇。明万历《广东通志》卷62罗定州:分界墟“在一都水头塘”。《清史稿地理志》 罗定直隶州:“泷水源出西宁县榃棉村,东北流,入州西南分界墟。” ②即今广东高州市东南分界镇。清光绪《茂名县志》卷2:东之南“五十里分界墟。《旧志》:安乐”。

  • 李靖

    【生卒】:571—649 【介绍】: 唐雍州三原人,字药师,一说本名药师。姿貌魁秀。少有文武材略,通书史,誉称“有王佐才”。高祖时拜行军总管,萧铣平,招降岭南四十九州,又曾镇压辅公祏军。太宗即位,授刑部尚书、兼检校中书令,转兵部尚书。破突厥,封代国公,迁尚书右仆射

  • 陶秫

    同“陶令秫”。《中国谚语资料.农谚》:“麦子剁了头,陶秫掩住牛。”原注:“陶秫,高粱。”【词语陶秫】   汉语词典:陶秫

  • 蒋士铨作《四弦秋》杂剧。

    自序云:“壬辰晚秋,鹤亭主人邀袁春圃观察、金棕亭教授及予宴于秋声之馆,竹石萧瑟。酒半,鹤亭偶举白傅《琵琶行》,谓向有《青衫记》院本,以香山素狎此妓,乃于江州送客时仍归于司马,践成前约,命意敷词,庸劣可鄙。同人以予粗知声韵,相属别撰一剧,当付伶人演习,用洗前

  • 低首下心

    形容低声下气,屈服顺从的样子。唐代韩愈《祭鳄鱼文》:“刺史虽驽弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈睍睍,为民吏羞,以偷活于此邪?”伈伈( ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ xn xn ):恐惧的样子。睍睍( ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄢ xin xin 现现):小视的样子。 并列 形容屈服顺从。语出《全唐文》卷5

  • 拉里宗

    亦作嘉黎宗。在今西藏嘉黎县西北嘉黎。原西藏地方政府设拉里宗。1959年改设嘉黎县。又称拉日宗、嘉黎宗。1912年置,治今西藏自治区嘉黎县城西北嘉黎。1960年撤销,改设嘉黎县。