文艺百科 >诗词古文>殷其雷原文和赏析
殷其雷,在南山之阳。
何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。
何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。
何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!

《殷其雷》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

yīn qí léi
殷其雷

yīn qí léi, zài nán shān zhī yáng.
殷其雷,在南山之阳。
hé sī wéi sī, mò gǎn huò huáng? zhèn zhèn jūn zǐ, guī zāi guī zāi!
何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
yīn qí léi, zài nán shān zhī cè.
殷其雷,在南山之侧。
hé sī wéi sī, mò gǎn huáng xī? zhèn zhèn jūn zǐ, guī zāi guī zāi!
何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
yīn qí léi, zài nán shān zhī xià.
殷其雷,在南山之下。
hé sī wéi sī, mò huò huáng chù? zhèn zhèn jūn zǐ, guī zāi guī zāi!
何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!

译文注释

《殷其雷》的诗词大意

听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。
为什么这违背这,实在不敢有少许悠闲?勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
殷其雷,在南山的边上响起。
为什么这违背这,实在不敢有片刻休息?勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
殷其雷,在南山的脚下轰鸣。
为什么这违背这,实在不敢有一会暂停?勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢