楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。
”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。
”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
《画蛇添足》的网友点评
作者介绍
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。 >>查看作者详细介绍赏析
huà shé tiān zú
画蛇添足
译文注释
《画蛇添足》的诗词大意
楚有祠的人,赐给门客一壶酒,门客们互相商量说:“几个人喝不够,一个人喝了有我。请大家在地上画蛇,先成的饮酒。
”
一人先画成,拿起酒准备喝的,他左手拿着一杯,右手画蛇,说:“我能做的脚。
”还没有完成,一个成功的蛇,剥夺他的酒壶说:“蛇本来没有脚,你怎么能给他足够?”于是就喝了酒。
画蛇添足的人,最终没有喝到酒。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考