文艺百科 >历史百科>文言译文>《舒忠仁传》

《舒忠仁传》



原文
    舒忠仁,洛阳人也。雅有才思,聪明强记,日诵万余言,遍读经史百家,以能诵诗属书闻於郡中。既长,颛治经术,博考三代典礼,著《释礼》三篇。忠仁少负才名,然屡试不第,又好讥讽权贵, 多犯忌讳。性质直,好危言高论,不为士友所安。日与二三友饮于市,至酒酣,曰:“世人莫我知也夫,知我者其天乎。”已而相泣,旁若无人者。吴廷尉来由为河南守,奇其才,召置门下,甚幸爱。时盗起,朝廷将遣兵逐捕,来由自计讨贼,数月不效。忠仁条陈方略,请选将益兵、立赏罚格、严隐匿禁,卒用其议,悉降之。年二十九,天子践祚,以恩贡授河间推官,县中素闻其名,奸吏数人,皆自引去。忠仁下车,日夜阅案牍,讼者数千人,剖决如流,吏民大骇服,讼浸减。时民有欠市易钱者,系狱甚众。适有富人出钱五百万葺佛殿,请于忠仁,忠仁徐曰:“汝辈所以施钱,何也?”众曰:“愿得福耳。”忠仁曰:“佛殿未甚坏,又无露坐者,孰若以钱为狱囚偿官,使数百人释枷锁之苦,其获福岂不多乎?”富人不得已,诺之,即日输官,囹圄遂空。后河间遭大水,有粟二廪,将以舟载之,见民走避溺者,遂弃其粟,以舟载之。见民荒岁,聚其里人饲之。水患竟平,坐失粟系狱,民诣阙请者以千数,诏从之。起建宁知府,乃躬率以俭约,劝务农桑。民有带持刀剑者,使卖剑买牛,卖刀买犊,曰:“何为带牛佩犊!”春夏不得不趋田亩,秋冬课收敛,吏民皆富实,狱讼止息。时浙江有招募兵。抚按议散之,兵皆汹汹。忠仁曰:“是骄悍者留则查用汰则叵测不若汰其老弱而留其壮勇则留者不思乱汰者不能乱矣。”从之,事遂定。迁尚书令,忠仁固让,表求还东,上不能夺。改授侍中、特进、光禄大夫,给亲信二十人。让侍中、特进,求减亲信之半,不许。薨于洛阳私第,年七十五,谥忠肃,时年八十八。追赠本官,谥为文贞公。

译文
    舒忠仁是洛阳人。他很有才华,秉性聪明,擅长记忆,每天背诵大量文字,读完了经史百家之书,因诵读诗书会写文章而闻名当地。等稍微年长,专门研究有关经集的史书,广博的考证夏商周以来三代的典礼,写出三篇《释礼》。忠仁年纪轻轻便背负盛名,但屡次科考不中,还喜欢讥讽权贵,经常冒犯有权势者的忌讳。他生性质朴坦率,喜欢发表标新立异的宏论,朋友都觉得不合时宜。每天和两三个朋友在市集上饮酒,一直到喝醉,说:世上的人都不了解我啊,了解我的人大概只有老天了。然后旁若无人的大哭起来。廷尉吴由来担任河南太守,对他的才华很赏识,征召他到自己门下,非常喜爱他。当时出现盗贼,朝廷准备派兵追捕,吴由来自己设定计谋讨伐盗贼,但几个月都没有效果。忠仁逐条陈述策,请求选调将领增加士兵,建立赏罚制度,严禁隐藏奸人,最后由来采用了他的建议,盗贼全部投降。舒忠仁二十九岁的时候,皇帝登基,他以恩贡生的身份被授河间推官的职位,县里人平素听说过高柔的名声,一些奸邪的县吏听说他要来,全都自动地离去。忠仁一到任,日夜批阅案卷公文。涉及案子的达数千人,他断案像流水一样,官吏和百姓大为惊服,(从此)案子逐渐减少。当时有欠债无力偿还的百姓,因为不能还钱很多便被关了起来。正好有些富人愿意出钱五百万修葺佛殿,向忠仁请示。忠仁慢慢地说:“你们捐钱的原因是什么?”众人说:“希望能够得福。”忠仁说:“佛殿还没有怎么损坏,又没有露天的佛像,不如拿这些钱帮助那些囚犯偿还给官府,让数百人脱离枷锁之苦,这种行为获得的福难道不是更多吗?”富人没有办法,答应了,当天就把钱给了官府,监狱里的人就被释放了。后来河间遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送。忠仁看到逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载百姓。看到百姓收成不好,便把乡里的百姓聚集在一起供养他们,直到粮食没有了才停止。水灾最终 结束,(忠仁)因弄丢了官粮而被关进监狱,到朝廷为他请求的百姓数以千计,朝廷于是下诏顺从了百姓的请求。后来他担任建宁知府,亲自做表率追求俭朴的生活,鼓励老百姓务农。老百姓有持刀带剑的,就让他们卖掉,购买耕牛,并说:“为什么不带牛佩犊呢!”于是春夏之季老百姓都要下地劳作,秋冬之季检查督促老百姓收获,(自此)郡内官民都富裕起来,老百姓也就不再打官司了。当时浙江有招募来的士兵,巡抚和巡按商量将他们解散,士兵们(知道后)都骚乱不宁。忠仁说:“这些骄横强悍的士兵,留下来有用处,淘汰的话不可预测。不如淘汰那些老弱的士兵,留下那些强壮有勇力的,那样的话,留下的不会想骚乱,淘汰的也不会捣乱。”上级听从了他的意见,事情就平定了。调任尚书令,忠仁坚决辞谢,上表皇上请求回到东部,皇上难以改变他的想法。改而任命他为侍中、特进、左光禄大夫,分给他随从二十人。敬弘辞去侍中、特进,并请求减去一半随从,未被允许。死在洛阳私宅,时年七十五岁,谥号为忠肃,当时虚岁八十八(若是活着)。朝廷追赠他原先的官职,追授谥号为文贞公。 

《舒忠仁传》    

猜你喜欢

  • 养蒙

    《易.蒙》:“蒙以养正,圣功也。”孔颖达疏:“能以蒙昧隐默,自养正道,乃成至圣之功。”后因以“养蒙”谓以蒙昧自隐,修养正道。唐王维《河南严尹弟见宿弊庐访别人赋十韵》:“上客能论道,吾生学养蒙。”【词语养蒙】   汉语词典:养蒙

  • 朱士鼎

    崇祯时,由武进士官巡江都司。张献忠陷城,被俘。骂“贼”被断左右手,未死。缚笔于臂,能写字,练兵如故。 【朱士鼎作品 ==>】 

  • 江充

    汉邯郸人,字次倩。本名齐,因畏罪逃亡,改名充。初,汉武帝召见于犬台宫。以告发赵太子丹起家。取得汉武帝信任后,以巫蛊事,诬谄太子刘据谋反,据举兵斩充,太子亦自杀。见《汉书·江充传》。白居易《思子台有感二首》之二:“但使武皇心似烛,江充不敢作江充。”

  • 陆思孝

    绍兴山阴(今浙江绍兴)人。以打柴为业。性至孝。母老病痢,医治无效,想割股肉以进,后得一药剂,即以奉母,其病便愈。 【陆思孝作品 ==>】 

  • 彭纲

    清江(今江西清河西南)人。成化十一年(1475)进士。二十一年,因星变上言被贬为永宁知州,后改任汝州知州。凿渠灌溉田地数千亩。再升为云南提学副使。 【介绍】: 明江西清江人,字性仁。成化十一年进士。历兵部员外郎。二十一年,帝因星变求直言,纲上言请诛李孜省、僧晓,被

  • 里许

    里边,内中。温庭筠《新添声杨柳枝》词:“合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。”

  • 栋折榱崩

    比喻国家或政权被颠覆。孙中山《护法宣言》: “栋折榱崩,岂能无惧。希……一致通电主张,共谋救国之业。” 参见:○栋折榱坏 并列 栋,房屋的正梁。榱,椽子。正梁断裂,椽子倒塌。比喻国家或政权被颠覆。语出《左传襄公三十一年》:“栋折榱崩,侨(公孙侨)将厌(压)焉,敢

  • 钟 (鍾) 寮金场

    北宋置,属上杭县。即今福建上杭县北中寮。北宋天圣二年 (1024) 坑冶大兴,商旅幅辏。天圣五年 (1027) 至南宋乾道三年 (1167) 间上杭县治曾徙此。

  • 则效

    《诗.小雅.鹿鸣》:“君子是则是效。”毛传:“是则是效,言可法效也。”后以“则效”谓效法。《汉书.刘向传》:“黜远外戚,毋授以政,皆罢令就弟,以则效先帝之所行。”【词语则效】   汉语词典:则效

  • 疏不间亲

    《三国志.蜀志.刘封传》:“古人有言:‘疏不间亲,新不加旧。’”意谓疏远的人不能离间亲近的人。主谓 疏,关系远的。间,离间。亲,亲属,亲戚。关系不亲密的人不能离间关系亲密的人。语本《管子·五辅》:“夫然,则下不倍上,臣不弑君,贱不逾贵,少不凌长,远不间亲,新不间旧,小不加大,淫不破义,凡此八者,礼之经也。”蔡东藩《两晋演义》:“惊问何因? 冲方与密语道:~,主上已属意河内王,请殿下先机退让,免蹈危