文艺百科 >历史百科>文言译文>《鸣机夜课图记》

《鸣机夜课图记》


蒋士铨
鸣机夜课图记

[清]蒋士铨

原文

吾母姓钟氏,名令嘉,字守箴,出南昌名族,行九。幼与诸兄从先外祖滋生公读书。十八,归先府君。时府君年四十余,任侠好客,乐施与,散数千金,囊箧萧然,宾从辄满座。吾母脱簪珥,治酒浆,盘罍间未尝有俭色。越二载,生铨,家益落,历困苦穷乏,人所不能堪者,吾母怡然无愁蹙状,戚党人争贤之。府君由是计复游燕、赵间,而归吾母及铨,寄食外祖家。

译文

我的母亲姓钟,名叫令嘉,字守箴,出身于南昌府名门望族,排行第九。她在小时候和几个哥哥一起跟着我外祖父滋生公读书,十八岁嫁给我父亲。那时我父亲四十多岁,性情侠爽,爱结交朋友,喜把财物施舍给别人,散给人家许许多多金钱,使得家里箱柜里东西都一空如洗。家中常常宾客满座,我母亲拿下金玉首饰,换了钱办酒席,席上酒菜丰盛,毫不减色。结婚两年,生下我,家境更加衰落,她经历了穷困的生活,别人都不能忍受的,我母亲却心情坦然没有忧愁的样子。亲戚和同族人,个个赞她贤慧。由于这样,我父亲能再到北方去做官,把我母亲和我寄放外祖父家靠他们生活。。
画好了这张图,母亲看了,非常喜欢。所以,我特地把我母亲勤劳的一生,写了这篇概略的记叙,为的是请求著书立说、鼓励人们善行的大人先生,据此写出完善的文章来。

原文:

铨四龄,母日授四子书①数句。苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝断之,诘屈作波、磔②点画,合而成字,抱铨坐膝上教之。既识,即拆去。日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误,乃已。至六龄,始令执笔学书。
 记母教铨时,组绣纺③绩之具,毕陈左右;膝置书,令铨坐膝下读之。母手任操作,口授句读,咿唔之声,与轧轧相间。儿怠,则少加夏楚④,旋复持儿而泣曰:“儿及此不学,我何以见汝父!”至夜分,寒甚,母坐于床,拥被覆双足,解衣以胸温儿背,共铨朗诵之;读倦,睡母怀,俄而母摇铨曰:“可以醒矣!”铨张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。少间,复令读;鸡鸣,卧焉。
注释】①四子书:《大学》、《中庸》《论语》、《孟子》。②波、磔(zhé):汉字书写笔画。③组绣纺:即编织结线。④夏(jiǎ)楚:用于责打的大条等。

译文:

我四岁的时候,母亲每天教我《四书》中几句话。苦于我太小,不会拿笔,就削把竹枝成为细丝把它折断,弯成一撇一捺一点一画,拼成一个字,把我抱上膝盖教我认字。一个字认识了,就把它拆掉。每天教我十个字,第二天,母亲叫我拿了竹丝拼成前一天认识的字,直到没有错误才停止。到六岁时,母亲才叫我拿笔学写字。
  回忆母亲教我的时候,刺绣和纺织的工具,全放在一旁,她膝上放着书,叫我坐在膝下小凳子上读书。母亲一边手里操作,一边嘴里教我一句句念。咿咿唔唔的读书声,夹着吱吱哑哑的织布声,交错在一起。我懈怠时,她就拿戒尺打我几下,打后又抱着我哭泣,说:“儿啊,你这时候不肯好好学习,叫我怎么去见你父亲!”到了半夜,天气很冷,母亲坐在床上,拉起被子盖住双脚,解开自己衣服用胸口的体温暖我的后背,和我一起吟诵读书;我读得疲倦了,就在母亲怀里睡着了。一会儿,母亲摇摇我,说:“可以醒了!”我张开双眼,看见母亲泪流满面,我也哭起来。歇一下,再叫我读。直到头遍鸡叫,母亲才和我一同睡觉。



猜你喜欢

  • 達拉特

    读音:Dálātè【综】 清正红旗蒙古护军安代之妻为达拉特氏(260)。

  • 上三旗包衣佐领

    即“内府佐领”。 【检索上三旗包衣佐领 ==>】 古籍全文检索:上三旗包衣佐领     全站站内检索:上三旗包衣佐领

  • 道听涂说

    《论语.阳货》:“子曰:‘道听而涂说,德之弃也。’”涂:通途,道路。意思是在道路上听到的,就在道路上向人传说,必多谬误,所以为有德者所弃。也是自己没有修养的表现。后以“道听途说”表示没有根据的言论。 见“道听途说”。《汉书艺文志》:“街谈巷语,~者之所造也

  • 孙孝哲

    【生卒】:?—759【介绍】: 唐时契丹人。母美容色,与安禄山通,孝哲因得狎近禄山,出入卧内,甚得亲信。玄宗天宝间,曾从禄山入长安。累官大将军。禄山反,以其为殿中监,充闲厩使。衣马奢侈,性残贼,中外畏之。肃宗至德元年,率军攻破长安,杀戮无数。安庆绪时,累官刑部

  • 扎勒特

    哈尼语音译,意为“捏团子”。即哈尼族春节。该族以十月为岁首,年节一般在十月的第一个龙日(或虎日)开始,节期6天。此时农作物收获完毕,猪肥时节,各家宰杀牲畜、舂糯米粑粑、蒸年糕、染黄糯米饭、酿甜酒等共祭天地祖宗。男女老幼身着盛装,互访亲友。有男青年的人家,多在节日为儿子说亲。出嫁的姑娘带着酒肉和粑粑回娘家探亲。墨江地区的哈尼族,年节期间,各家族自带食品,齐集会餐。前一年出嫁的姑娘,回村后在节日的一天

  • 塔尔镇

    在青海省大通回族土族自治县东北部。面积76.8平方千米。人口2.8万。镇人民政府驻塔尔湾,人口2890。因居地筑有土塔,且地形呈月弯状,故名。1949年设塔尔乡。1956年将河州乡、旧庄乡并入,1958年改公社。1984年改设塔尔回族乡,1985年复塔尔乡,1999年置镇。2001年药草乡并入

  • 南康教案

    清光绪三十四年(1908)江西南康教民抢夺村民耕牛,枪杀村民数人,引起民愤。民众杀意大利传教士一人,毁抢天主教堂三处、修女院及育婴堂二处,毁教民房屋,并杀伤教民多人。旋以枪杀群众十余人,并赔银六万六千两结案。 【检索南康教案 ==>】 古籍全文检索:南康教案    

  • 屡次三番

    屡次:多次。形容反覆多次。《官场现形记》二九回:“徐大军机本来是最恨舒军门的,屡次三番请上头拿他正法。” 并列 形容不止一次。《官场现形记》29回:“徐大军机本来是最恨舒军门的,~请上头拿他正法。”△用于写数量。 →三番五次 三番两次 接二连三 ↔绝无仅有

  • 千日饮

    源见“千日酒”。谓畅饮。北周庾信《蒲州刺史中山公许乞酒一车未送》诗:“只言千日饮,旧逐中山来。”【词语千日饮】   汉语词典:千日饮

  • 毛公檄

    同“毛子檄”。清郑燮《得南闱捷音》诗:“他年纵有毛公檄,捧入华堂却慰谁?”【词语毛公檄】   汉语词典:毛公檄