对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
(谈讌 一作:谈宴)
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
(海 一作:水)
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
(谈讌 一作:谈宴)
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
(海 一作:水)
《短歌行》的网友点评
这首《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础,打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了“求贤令”、“举士令”、“求逸才令”等;而《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。周公吐哺,天下归心。作者介绍
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。 >>查看作者详细介绍赏析
duǎn gē xíng
短歌行
译文注释
《短歌行》的诗词大意
可是对着美酒要纵情高歌,人生短促日月如梭!好像晨间的露水一般,过去荒废的日子恐怕已经所剩不多……。感慨要以慷慨,心中的忧愁却难以遗忘。
何以解忧?只有那美酒名曰“杜康”。
青青子衿,你们令我朝夕思慕。
只是为了你的缘故,我一直低唱着子衿歌。
呦呦鹿鸣,因为取食到了野外的苹草。
我有嘉宾,乐人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。
明明如月,你运转着,永不停止,我何时才能将你摘下?我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
越陌度阡,一个个屈驾前来探望我。
契阔谈讌,争着将往日的情谊诉说。
(谈讌作一次:谈笑)
月明星稀,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树三圈,有哪个枝头是可以依附的呢?
山不厌高,大海从不满足于自己的深广。
周公吐出来,愿天下的英杰真心归顺于我。
(海上作一次:水)* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考