王翱一女,嫁于畿辅某官为妻。
公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。
恚而语妻曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?”女寄言于母。
夫人一夕置酒,跪白公。
公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。
婿竟不调。
公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。
恚而语妻曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?”女寄言于母。
夫人一夕置酒,跪白公。
公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。
婿竟不调。
《王翱秉公》的网友点评
作者介绍
王翱(1384-1467)明代大臣,字九皋,出生于今河北省沧州市盐山县王帽圈村。永乐十三年进士,授大理寺左寺正,左迁行人,宣德初擢御史,英宗即位,升右佥都御史,出镇江西,惩贪治奸,七年冬督辽东军务,景泰四年为吏部尚书,天顺间续任,为英宗所重,称先生而不呼其名。王翱一生历仕七朝,辅佐六帝,刚明廉直,卒谥“忠肃”。 >>查看作者详细介绍赏析
wáng áo bǐng gōng
王翱秉公
译文注释
《王翱秉公》的诗词大意
王翱的一个女儿,嫁给京城附近某官为妻。公夫人非常爱女,每次接女儿,她坚持不让。
愤怒的对妻子说:“你爸爸长铨,升我京职,那么你从早到晚侍奉母亲;况且调动我就象摇落树叶,而什么吝啬的?”你捎话给母亲。
夫人一晚上饮酒,跪着禀告。
公大怒,拿起桌上的器具打伤了夫人,出,乘车到朝房住宿,十天后才回来第。
女婿竟不协调。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考