北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知?(抢榆枋 一作:枪榆枋)
小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。
上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。
不亦悲乎!汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏。
背若泰山,翼若垂天之云。
抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鷃笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也。
旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知?(抢榆枋 一作:枪榆枋)
小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。
上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。
不亦悲乎!汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏。
背若泰山,翼若垂天之云。
抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鷃笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也。
旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
《逍遥游(节选)》的网友点评
作者介绍
庄子(公元前369-公元前286年),名周,汉族,宋国蒙(今河南省商丘市东北梁园区蒙墙寺村)人,战国时期的思想家、哲学家、文学家,道家学说的主要创始人之一。庄子祖上系出楚国公族,后因吴起变法楚国发生内乱,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。老子思想的继承和发展者。后世将他与老子并称为“老庄”。他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。代表作品为《庄子》以及名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。 >>查看作者详细介绍赏析
xiāo yáo yóu jié xuǎn
逍遥游(节选)
译文注释
《逍遥游(节选)》的诗词大意
北海有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲之大,不知道它有几千里呀。
变成鸟,它的名字叫鹏。
鹏之背,不知道它有几千里呀,振奋而飞时,它的翅膀像天边的云彩。
这只鸟啊,海运则将迁徙到南方的大海。
南冥的人,这就是天池。
《齐谐》的人,是记载怪异事的。
《谐》之说:“大鹏鸟在南海的,水击三千里,两个翅膀乘着盘旋向上的旋风而飞上九万里的高空,大鹏飞离时是凭着六月的大风。
”野马啊,尘埃在浮动呀,自然界之中所有的微细之物都是依靠气息相互吹拂的结果。
天色苍茫,是它的真正本色吗?还是因为天太高远而看不到它的尽头呢?大鹏鸟在天空向下看,也不过像这样就罢了。
再说水汇积不厚,那么它浮载大船也就没有力量。
倒一杯水在堂上低洼处,那么可用小草当船只;但放上一只杯子在那水上当船,就粘着地了,水浅而船太大了。
风积聚得不够大,那么它负载巨大翅膀时也没有力量。
故九万里,那风就在它的下面了,然后才能借助风力;背负青天而没有的夭亡的,然后才能够飞向南方。
蜩与学鸠笑着说:“我决定起身飞,抢榆枋为止,有时候或者飞不到树的高度,就落在地上算了,哪里用得着飞到九万里高空再向南飞呢?”到近郊的,三餐而反,肚子还是饱饱的;到百里之外的住宿舂粮,到一千里远处去的人,要用三个月积蓄干粮。
的两虫又知道什么?(碰着榆树和檀树的树枝做一次:枪榆枋)小聪明不上知识,寿命短的比不上长寿者的经历。
怎么知道是这样的呢?朝生暮死的朝菌不可能了解一个月从初一到最后一日的时间变化过程,春生夏死、夏生秋死的蟪蛄不可能懂得一年四季的变化情况,这是因为它们短命啊。
楚国的南面有冥灵的,以五百年为一春,以五百年为一秋。
上古有大椿的,以八千年为一春,以八千年为一秋。
这太年了。
而彭祖如今才以长寿闻名,一般人与他相比寿命,都羡慕他。
不可悲吗!上古时有个叫商汤的国王也曾询问过他的大夫棘就是说的这件事:“不毛之地的北边有一海的人,这就是天池。
有一种鱼,它的身体宽几千里,从来没有人能知道它的身子有多么长,它的名字叫鲲。
山中有一种禽鸟,它的名字叫鹏。
背像泰山,翅膀像天边的云。
借着旋风盘旋而上的万里,穿过云层,背负青天,然后向南方飞,将要飞到南海去。
排斥鹊笑着说:‘那一边飞到哪里去了?我腾飞向上,不超过几丈高就落下来,翱翔蓬蒿之间,这也算是飞到顶点了。
而它将要飞到哪里去了?”这是小和大的区别啊。
所以知道效命官职,品行能够得家乡群众赞扬的,道德符合一个君主的心意,又能取信一个国家的人,他们看待自己也像是这样了。
而宋荣子却笑了。
举世的人都称赞他而不加以劝导,举世的人诽谤他而他不以此更沮丧,定乎内外的分,明辨荣誉和耻辱的界限,能达到这种样子也就够了啊。
他对于社会,从来没有拼命追求过啊。
但是,还有没有树的。
列子乘风飞行,轻盈好啊。
十五天后回来。
他在招致幸福的,从来没有拼命追求过啊。
这虽然免于行,但毕竟还是有所依靠的呀。
如果乘天地之正,而去把握阴、阳、风、雨、晦、明六气的变化,以游无穷的,那么他还有什么客观条件可需要依赖的呢?所以说:修养高的人能够忘掉自我,修养达到神化不可测境界的人无意追求功利,品格高尚、智慧高超的人就不会拼命追求名声。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考