文艺百科 >诗词古文>葛生原文和赏析
葛生蒙楚,蔹蔓于野。
予美亡此,谁与?独处?
葛生蒙棘,蔹蔓于域。
予美亡此,谁与?独息?
角枕粲兮,锦衾烂兮。
予美亡此,谁与?独旦?
夏之日,冬之夜。
百岁之后,归于其居。
冬之夜,夏之日。
百岁之后,归于其室。

《葛生》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

gé shēng
葛生

gé shēng méng chǔ, liǎn màn yú yě.
葛生蒙楚,蔹蔓于野。
yǔ měi wáng cǐ, shuí yǔ? dú chǔ?
予美亡此,谁与?独处?
gé shēng méng jí, liǎn màn yú yù.
葛生蒙棘,蔹蔓于域。
yǔ měi wáng cǐ, shuí yǔ? dú xī?
予美亡此,谁与?独息?
jiǎo zhěn càn xī, jǐn qīn làn xī.
角枕粲兮,锦衾烂兮。
yǔ měi wáng cǐ, shuí yǔ? dú dàn?
予美亡此,谁与?独旦?
xià zhī rì, dōng zhī yè.
夏之日,冬之夜。
bǎi suì zhī hòu, guī yú qí jū.
百岁之后,归于其居。
dōng zhī yè, xià zhī rì.
冬之夜,夏之日。
bǎi suì zhī hòu, guī yú qí shì.
百岁之后,归于其室。

译文注释

《葛生》的诗词大意

葛藤缠绕着荆树,蔹草蔓延上山野。
我美亡这,和谁?独处?
葛生蒙受荆棘,蔹草蔓延遍坟地。
我美亡这,和谁?只有叹息?
角枕粲啊,锦被鲜艳亮闪闪。
我美亡这,和谁?一天?
夏季的一天,冬夜漫漫寒难耐。
百年以后,同归到你墓室中。
冬季的夜晚,夏日炎炎日子长。
百年以后,同归到你墓穴中。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢