文艺百科 >诗词古文>东山原文和赏析
我徂东山,慆慆不归。
我来自东,零雨其濛。
我东曰归,我心西悲。
制彼裳衣,勿士行枚。
蜎々者蠋,烝在桑野。
敦彼独宿,亦在车下。
我徂东山,慆慆不归。
我来自东,零雨其濛。
果臝之实,亦施于宇。
伊威在室,蠨蛸在户。
町畽鹿场,熠耀宵行。
不可畏也,伊可怀也。
我徂东山,慆慆不归。
我来自东,零雨其濛。
鹳鸣于垤,妇叹于室。
洒扫穹窒,我征聿至。
有敦瓜苦,烝在栗薪。
自我不见,于今三年。
我徂东山,慆慆不归。
我来自东,零雨其濛。
仓庚于飞,熠耀其羽。
之子于归,皇驳其马。
亲结其缡,九十其仪。
其新孔嘉,其旧如之何?

《东山》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

dōng shān
东山

wǒ cú dōng shān, tāo tāo bù guī.
我徂东山,慆慆不归。
wǒ lái zì dōng, líng yǔ qí méng.
我来自东,零雨其濛。
wǒ dōng yuē guī, wǒ xīn xī bēi.
我东曰归,我心西悲。
zhì bǐ shang yī, wù shì xíng méi.
制彼裳衣,勿士行枚。
yuān zhě zhú, zhēng zài sāng yě.
蜎々者蠋,烝在桑野。
dūn bǐ dú sù, yì zài chē xià.
敦彼独宿,亦在车下。
wǒ cú dōng shān, tāo tāo bù guī.
我徂东山,慆慆不归。
wǒ lái zì dōng, líng yǔ qí méng.
我来自东,零雨其濛。
guǒ luǒ zhī shí, yì shī yú yǔ.
果臝之实,亦施于宇。
yī wēi zài shì, xiāo shāo zài hù.
伊威在室,蠨蛸在户。
tīng tǔn lù chǎng, yì yào xiāo xíng.
町畽鹿场,熠耀宵行。
bù kě wèi yě, yī kě huái yě.
不可畏也,伊可怀也。
wǒ cú dōng shān, tāo tāo bù guī.
我徂东山,慆慆不归。
wǒ lái zì dōng, líng yǔ qí méng.
我来自东,零雨其濛。
guàn míng yú dié, fù tàn yú shì.
鹳鸣于垤,妇叹于室。
sǎ sǎo qióng zhì, wǒ zhēng yù zhì.
洒扫穹窒,我征聿至。
yǒu dūn guā kǔ, zhēng zài lì xīn.
有敦瓜苦,烝在栗薪。
zì wǒ bú jiàn, yú jīn sān nián.
自我不见,于今三年。
wǒ cú dōng shān, tāo tāo bù guī.
我徂东山,慆慆不归。
wǒ lái zì dōng, líng yǔ qí méng.
我来自东,零雨其濛。
cāng gēng yú fēi, yì yào qí yǔ.
仓庚于飞,熠耀其羽。
zhī zǐ yú guī, huáng bó qí mǎ.
之子于归,皇驳其马。
qīn jié qí lí, jiǔ shí qí yí.
亲结其缡,九十其仪。
qí xīn kǒng jiā, qí jiù rú zhī hé?
其新孔嘉,其旧如之何?

译文注释

《东山》的诗词大意

我从征去东山,很久未回家。
我来自东,细雨弥漫。
我东说回家,我的心向往西方好伤悲。
控制那些衣裳,不用再衔木棒。
则爬行的毛虫,长期在桑林野外。
敦促他们独自住在,钻在兵车下。
我到东山,很久未回家。
我来自东,细雨弥漫。
果然赢的事实,挂在房檐上。
伊威在室,蠨蛸在户。
町畽鹿场,萤火虫连夜走。
不可怕的,倒使人更加思念呀。
我到东山,很久未回家。
我来自东,细雨弥漫。
鹳鸣在土堆,妻子唉叹在屋里。
打扫弯堵塞,我家征人要到了。
有敦瓜苦,长久放在柴堆上。
自我不见,到今天已经三年。
我到东山,很久未回家。
我来自东,细雨弥漫。
黄鹂在飞,闪闪炫耀它的羽毛。
的儿子在回家,黄白色花马去迎娶。
亲自与他缡,繁多的仪式一个个。
他的新孔嘉,现在时间久了会怎样呢?* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢