工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。
自以为天下之美也,献之太常。
使国工视之,曰:“弗古。
”还之。
工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。
匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。
贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。
乐官传视,皆曰:“希世之珍也。
”工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。
”遂去,入于宕之山,不知其所终。
自以为天下之美也,献之太常。
使国工视之,曰:“弗古。
”还之。
工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。
匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。
贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。
乐官传视,皆曰:“希世之珍也。
”工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。
”遂去,入于宕之山,不知其所终。
《工之侨献琴》的网友点评
作者介绍
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 >>查看作者详细介绍赏析
gōng zhī qiáo xiàn qín
工之侨献琴
译文注释
《工之侨献琴》的诗词大意
工的侨得到良桐吧,砍来为琴,弦来演奏的,金声而玉应。自以为天下之美的,贡献的太常。
使国工看的,说:“不古。
”回来的。
工的侨带回家,考虑各种油漆工,作断纹呢;又商量篆工,作为古代窾呢。
匣而埋在土,一年出的,抱着孩子到市。
贵人过而出现的,代之以百金,献给朝廷。
乐官传看,都说:“稀世的珍宝啊。
”工程的侨听到的,感叹说:“可悲啊,世上的!难道仅仅是一张琴吗?没有不这样了!而不早一点的,他给丢了。
”就离开了,到了雁荡山的山,不知道他的下落。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考