文艺百科 >诗词古文>曾子易箦原文和赏析
曾子寝疾,病。
乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。
童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。
斯季孙之赐也,我未之能易也。
元,起易箦。
”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。
幸而至于旦,请敬易之。
”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。
君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。
吾何求哉?吾得正而毙焉斯已矣。
”举扶而易之。
反席未安而没。

《曾子易箦》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

zēng zǐ yì zé
曾子易箦

zēng zǐ qǐn jí, bìng.
曾子寝疾,病。
yuè zhèng zi chūn zuò yú chuáng xià, céng yuán céng shēn zuò yú zú, tóng zǐ yú zuò ér zhí zhú.
乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。
tóng zǐ yuē:" huá ér huàn, dài fū zhī zé yǔ?" zi chūn yuē:" zhǐ!" zēng zǐ wén zhī, qú rán yuē:" hū!" yuē:" huá ér huàn, dài fū zhī zé yǔ?" zēng zǐ yuē:" rán.
童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。
sī jì sūn zhī cì yě, wǒ wèi zhī néng yì yě.
斯季孙之赐也,我未之能易也。
yuán, qǐ yì zé.
元,起易箦。
" céng yuán yuē:" fū zǐ zhī bìng gé yǐ, bù kě yǐ biàn.
”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。
xìng ér zhì yú dàn, qǐng jìng yì zhī.
幸而至于旦,请敬易之。
" zēng zǐ yuē:" ěr zhī ài wǒ yě bù rú bǐ.
”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。
jūn zǐ zhī ài rén yě yǐ dé, xì rén zhī ài rén yě yǐ gū xī.
君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。
wú hé qiú zāi? wú dé zhèng ér bì yān sī yǐ yǐ.
吾何求哉?吾得正而毙焉斯已矣。
" jǔ fú ér yì zhī.
”举扶而易之。
fǎn xí wèi ān ér méi.
反席未安而没。

译文注释

《曾子易箦》的诗词大意

曾子卧病,病。
乐正子春坐在床下,曾元、曾报坐在脚,儿童角落坐着拿着蜡烛。
童子说:“华美而光洁,大夫的竹席啊?子春说”:“停止!曾子听到了”,惊喜地说:“呼!”他说:“华美而光洁,大夫的竹席啊?”曾子说:“但是。
这是季孙的恩赐啊,我不能改变的。
元,在临终。
”曾元说:“您的病改变了,不可以改变。
幸运地到了早晨,我很容易的。
”曾子说:“你爱我不如他。
君子爱人以德,小人爱人以姑息。
我还有什么要求呢?我得正而死就行了。
”他扶而容易的。
反席不安而消失。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考