汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。
咳唾落九天,随风生珠玉。
宠极爱还歇,妒深情却疏。
长门一步地,不肯暂回车。
雨落不上天,水覆难再收。
君情与妾意,各自东西流。
昔日芙蓉花,今成断根草。
以色事他人,能得几时好。
咳唾落九天,随风生珠玉。
宠极爱还歇,妒深情却疏。
长门一步地,不肯暂回车。
雨落不上天,水覆难再收。
君情与妾意,各自东西流。
昔日芙蓉花,今成断根草。
以色事他人,能得几时好。
《妾薄命》的网友点评
作者介绍
李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 >>查看作者详细介绍赏析
qiè bó mìng
妾薄命
译文注释
《妾薄命》的诗词大意
汉武帝宠幸阿娇,为她筑造金屋让她居住。咳唾落九天,也会被看做像珠玉那样珍贵。
宠爱极爱回家歇,武帝对她的情意渐渐停歇淡薄。
长门一步地,武帝也不肯回车,在阿娇那里暂时停留。
雨落不到天上,覆水也难再收回。
你心情与妾的意思,各自东西。
昔日芙蓉花,今日成为凄凉的断根之草。
以色事其他人,相好的日子是十分短暂的。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考